[Fandub]Magnet[ZeciliaxSomAkun]

posted on 16 Dec 2010 23:12 by zecilia
 
~Magnet~
 
Zecilia X   SomA Negize  
 
credit lyrics : Jelphyr
 
 
 

か細い火が 心の端に灯る
Kabosoi hi ga Kokoro no hashi ni tomoru
เปลวไฟริบหรี่แผ่วเบา จุดติดลุกขึ้นที่ปลายเสี้ยวของจิตใจ
いつの間にか燃え広がる熱情
Itsu no ma ni ka moe hirogaru netsujou
และลามไหม้เป็นความรู้สึกเร่าร้อนแผ่ซ่านไปทั่วโดยไม่รู้ตัว
私の蝶 不規則に飛び回り
Watashi no chou Fukisoku ni tobi mawari
ผีเสื้อของฉันขยับกายบินไปรอบๆอย่างไร้ทิศทางไม่อาจควบคุม
あなたの手に鱗粉を付けた
Anata no te ni rinpun wo tsuketa
และได้โปรยผงปีกติดทิ้งร่องรอยไว้ที่มือของเธอ

 

絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
Karami au yubi hodoite Kuchibiru kara shita e to
คลายนิ้วที่เกาะเกี่ยวกันเข้าไว้ออก ลากไล้จากริมฝีปากเรื่อยลงสู่ปลายลิ้นนุ่ม
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
Yurusarenai koto naraba Naosara moeagaru no
ยิ่งเป็นเรื่องที่ไม่อาจได้รับการยอมรับ ก็กลับทำให้รู้สึกร้อนรุ่มมากยิ่งขึ้นไปอีก

 

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
Daki yosete hoshii Tashikamete hoshii
อยากจะให้เธอโอบกอดฉันรวบไว้แน่นหนา อยากจะให้เธอช่วยย้ำยืนยันให้แน่ใจ
間違いなど無いんだと 思わせて
Machigai nado Nai n da to Omowasete
ทำให้ฉันรู้ซึ้งทีเถิด ว่าเป็นเธอจริงๆไม่ใช่ใครที่ไหน
キスをして 塗り替えて欲しい    魅惑の時に
KISU wo shite Nurikaete hoshii Miwaku no toki ni
พรมจุมพิตแสนหวานนั่น ซ้ำอีกครั้งและอีกครั้ง
酔いしれ溺れていたいの
Yoi shire oboreteitai no
เพราะฉันอยากจะดื่มด่ำเมามายในห้วงเสน่หานั้นเหลือเกิน

 

 

束縛して もっと必要として
Sokubaku shite Motto hitsuyou to shite
รัดรึงตัวฉันเอาไว้สิ โหยหาให้มากขึ้นอีกสิ
愛しいなら執着を見せつけて
Itoshii nara shuujaku wo misetsukete
แสดงออกมาให้ฉันได้เห็นและรับรู้ถึงความรู้สึกรักที่สลักอยู่ในใจ
「おかしい」のが たまらなく好きになる
[ Okashii ] no ga Tamaranaku suki ni naru
แล้วเธอก็จะติดใจ [ ความรู้สึกแปลกใหม่ ] นั้นจนไม่อาจทานทน
行けるトコまで行けばいいよ
Ikeru toko made ikeba ii yo
ปลดปล่อยอารมณ์ให้เตลิดไปเท่าที่ใจต้องการเถิด

 

迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
Mayoi konda kokoro nara Kantan ni tokete yuku
ความรู้สึกสับสนหวั่นไหว ถูกหลอมละลายหายไป
優しさなんて感じる暇など 無い位に
Yasashisa nante kanjiru hima nado Nai kurai ni
ในชั่ววูบที่ไม่อาจทันได้รับรู้ถึงความอ่อนหวานเสียด้วยซ้ำ

 

繰り返したのは あの夢じゃなくて
Kurikaeshita no wa Ano yume janakute
ภาพที่ฉายซ้ำกลับไปมา หาใช่ภาพฝันนั้นอีกแล้ว
紛れも無い現実の私達
Magire mo nai genjitsu no watashi-tachi
แต่เป็นภาพความจริงที่แจ่มชัดของเราสอง
触れてから 戻れないと知る それでいいの
Furetekara modorenai to shiru sore de ii no
แม้รู้ดีว่าหากแตะต้องแล้วจะไม่อาจหวนกลับคืนดังเดิมได้อีก แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก
誰よりも大切なあなた
Dare yori mo taisetsu na anata
ถ้าเป็นเธอที่สำคัญยิ่งกว่าใครในโลกหล้าแล้วละก็

 

夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
Yoake ga kuru to fuan de Naite shimau watashi ni
รุ่งสางคืบใกล้เข้ามา น้ำตาฉันไหลรินด้วยความกังวล
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
[ Daijoubu ] to sasayaita anata mo Naiteita no?
[ ไม่เป็นไรหรอก ] เสียงกระซิบปลอบโยนนั้นสั่นเครือ เธอก็ร้องไห้ด้วยเหมือนกันหรือ?

 

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
Daki yosete hoshii Tashikamete hoshii
อยากจะให้เธอโอบกอดฉันรวบไว้แน่นหนา อยากจะให้เธอช่วยย้ำยืนยันให้แน่ใจ
間違いなど無いんだと 思わせて
Machigai nado Nai n da to Omowasete
ทำให้ฉันรู้ซึ้งทีเถิด ว่าเป็นเธอจริงๆไม่ใช่ใครที่ไหน
キスをして 塗り替えて欲しい    魅惑の時に
KISU wo shite Nurikaete hoshii Miwaku no toki ni
พรมจุมพิตแสนหวานนั่น ซ้ำอีกครั้งและอีกครั้ง
酔いしれ溺れていたい
Yoi shire oboreteitai
เพราะฉันอยากจะดื่มด่ำเมามายในห้วงเสน่หานั้น

 

引き寄せて マグネットのように
Hiki yosete MAGUNETTO no you ni
ดึงฉันรวบเข้ากอด แนบแน่นให้เหมือนแม่เหล็ก
例えいつか離れても巡り会う
Tatoe itsuka hanaretemo meguri au
ให้แม้ว่ายามพรากจากกันไปก็สามารถกลับมาพบบรรจบกันได้อีก
触れていて 戻れなくていい それでいいの
Fureteite Modorenakute ii Sorede ii no
สัมผัสอย่างลึกซึ้ง ให้เราไม่อาจหวนคืนความสัมพันธ์ ถึงจะเป็นแบบนั้นก็ไม่เป็นไร
誰よりも大切なあなた
Dare yori mo taisetsu na anata
ถ้าเป็นเธอที่สำคัญยิ่งกว่าใครในโลกหล้าแล้วละก็

 

ขอบคุณที่รับชมค่ะ \^0^/

 

Comment

Comment:

Tweet

อ๊ะเสียงสั่นๆ อย่าเขิลเซ่ confused smile

#5 By neze on 2010-12-18 18:47

ดีๆ *-*

#4 By Aluciz on 2010-12-18 17:59

เพราะน๊า เค้าชอบ

#3 By WENWEN";^: on 2010-12-17 20:46

อา เท่จริงๆเลยค่ะ มีสปีดเพ้นท์ด้วย ฮ่าๆๆ
ร้องดีแล้วล่ะค่ะ แต่แยกเสียงไม่ออกเลยล่ะ
อ๊ะ เอามาลงแล้ว แฟนดับ(ดับจริงๆ) ครั้งแรกของหนู หุหุ

ขอโทษผู้ฟังทุกท่านค่ะ แต่นู๋ร้องไม่เก่งง่ะ T^T

#1 By Negize on 2010-12-17 00:31