[Fandub]Leia - Megurine Luka

posted on 22 Mar 2011 16:55 by zecilia
 
ความจริงเพลงนี้ร้องเสร็จเมื่อน๊านนานมาแล้ว
 
แต่เพิ่งจะอัพ เพราะมีเนตใช้แล้ว เย้!! \*w*/
 

Leia
作詞:ゆよゆっぺ
作曲:ゆよゆっぺ
編曲:ゆよゆっぺ
唄:巡音ルカ

君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ
今日も
kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
itsuwari no kyanbasu wo nuritsubushitekunda
kyou mo
ให้ฉันได้ยินเสียงเพรียกของเธอ ลบเลือนจิตใจที่กำลังดำดิ่งลงไปนี้
ในวันนี้... ชั้นจะแต่งแต้มผืนผ้าใบที่เต็มไปด้วยคำลวงนั้นอีกครา...

終末のない幻想に 触れた気がした
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度
微笑が内臓を 食いつぶす前に
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色
shuumatsu nonai gensou ni sawareta kigashita
"nante yobeba iindarou" kawaranai ondo
hohoemi ga naizou wo kuitsubusu mae ni
kyou wo tojikometayo haseru mirai wa haiiro
เหมือนดั่งกำลังไขว่ขว้าภาพมายาที่ไม่มีวันจบสิ้น
"มันควรจะถูกเรียกว่าอะไร" อุณหภูมิที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลงนี้
รอยยิ้มที่กำลังกัดกินฉันจากภายในนี้
ฉันจะปิดกั้นตนเองเสียตั้งแต่วันนี้ อนาคตที่ฉันพร่ำเพร้อถึงกำลังกลายเป็นสีเทา

 望むなら空想 寂れた嘘
叶うならもっと 聞かせて
nozomu nara kuusou sabireta uso
kanaunara motto kikasete
ความเพ้อฝันที่ฉันปรารถนา คำลวงที่กำลังตายจากไป
ฉันต้องการมันมากกว่านี้ ให้ฉันได้ยินสิ่งนั้นด้วยเถอะ...

心から溢れてた 愛しさをちりばめて
君の声に重ねた 恍惚(こうこつ)は遥か
形あるものならば 崩れゆくものならば
この両目は要らない 僕を包んで
Leia...
kokoro kara afureteta itoshisa wo chiribamete
kimi no koe ni kasaneta koukotsu wa haruka
katachi arumononaraba kuzure yukumononaraba
kono ryoume wa iranai boku wo tsutsun de
Leia...
ฉันกรีดย้ำความรักที่กำลังล้นเอ่อออกมาจากหัวใจ
ความสุขที่ถูกซ้อนเอาไว้ด้วยเสียงเพรียกของเธอช่างอยู่ไกลแสนไกล
ถ้าหากสิ่งนั้นมีรูปร่างอยู่แล้วละก็ มันก็คงกำลังจะพังทลายลง
ฉันไม่ต้องการสายตาของเธอทั้งสองนั้น... ได้โปรด... โอบกอดฉันเอาไว้...
Leia...

 終末のない幻想は 悲しく笑った
「なんて呼べばいいんだろう」 響く言葉は灰色
永遠はそっと 息をとめて
僕を置いてった 絶望へと
shuumatsu nonai gensou wa kanashiku waratta
"nante yobeba iindarou" hibiku kotoba wa haiiro
eien wa sotto iki wo tomete
boku wo oitetta zetsubou heto
ภาพลวงตาที่ไม่มีวันเลือนหายไปนั้น กำลังยิ้มออกมาอย่างขมขื่น...
"มันควรจะถูกเรียกว่าอะไร" คำพูดที่ดังสะท้อนไปมานี้กำลังเลือนหายไปเป็นสีเทา
ความเป็นนิรันดร์นั้น กำลังหยุดลมหายใจไปอย่างช้าๆ
และปล่อยฉันให้จมลงไปในความสิ้นหวัง

 

針の音が止まれば この世界は終わるよ
願うだけの言葉は 意味をもたなかった
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ
hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaruyo
negau dakeno kotoba wa imi wo motanakatta
mou sukoshi dake waratte mou sukoshi dake inotte
kikoenai nara mou isso boku wo koroshiteyo
เมื่อใดที่เสียงของเข็มนาฬิกานี้เลือนหายไป โลกใบนี้ก็คงจะถึงจุดจบเช่นเดียวกัน
คำพูดที่มีเพียงแต่ความปรารถนา คงจะไม่มีความหมายใดๆอีกต่อไปแล้ว
หัวเราะออกมาสักนิดสิ... หลงเหลือความหวังเอาไว้ให้อีกสักนิดสิ...
ถ้าหากคำพูดของฉันสื่อไปไม่ถึงเธอแล้วล่ะก็... ถ้าเช่นนั้น ฆ่าฉันให้ตายซะเถอะ...

 君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ
君と僕の証を 残す術がないなら
温もりを焼きつけて 僕を殺して
Leia...
kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
itsuwari no kyanbasu wo kimi to houmurunda
kimi to boku no akashi wo nokosusube ga nainara
nukumori wo yakitsukete boku wo koroshite
Leia...
ให้ฉันได้ยินเสียงเพรียกของเธอ ลบเลือนจิตใจที่กำลังดำดิ่งลงไปนี้
ฉันจะฝังผืนผ้าใบที่มีแต่ความหลอกลวงนี้ลงไปพร้อมกับเธอ
หากไม่มีหนทางใด ที่จะหลงเหลือ"การคงอยู่"ของฉันและเธอเอาไว้แล้วล่ะก็...
ใช้ความอบอุ่นนั้นเผาผลาญฉัน... ฆ่าฉันให้ตายซะเถอะ...
Leia...

เครดิตเนื้อเพลง: http://yamitsuki.exteen.com/20110113/song-translation-leia

รุยจี้ ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงนะคะ XD

ขอบคุณ Stapler GSOSband ที่ยอมให้เราไปร่วมงานด้วย ห๊ะ(!!?)

สุดท้าย ขอบคุณทุกคนที่หลงเข้ามาฟังค่า XD

 

Comment

Comment:

Tweet

ชอบเพลงนี้มว๊ากกกกกกเลยค่ะ >w<!!

#7 By kinpaku on 2012-02-25 22:19

#6 By yukyu。 on 2012-01-08 23:21

ทำได้ดีแล้วนี่
อวยด้วย

#4 By AAA (110.164.202.142) on 2011-03-30 22:26

เข้ามาอวย~cry

#3 By neze on 2011-03-22 21:32

อ๊ากกกก เพราะะ ชอบขิงๆ เสียงเรนซังบาดใจมากเลยT[]T //กดไลค์ๆๆๆๆๆ

#2 By kanaseki on 2011-03-22 19:05

ว้าวๆ

#1 By Miyazaki AK on 2011-03-22 17:46